Skip to main content

ISO 18587:2017

Current Date published:

Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements

ISO 18587:2017 provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors' competences.

ISO 18587:2017 is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors.

It is only applicable to content processed by MT systems.

NOTE For translation services in general, see ISO 17100.

Get this standard Prices exclude GST
PDF ( Single user document)
$138.43 NZD
HardCopy
$138.43 NZD
Networkable PDF
Price varies
Preview only close
Prev {{ page }}/ {{ numPages }} Next
Preview only close
Prev {{ page }}/ {{ numPages }} Next
Pages: 15

Keep me up-to-date

Sign up to receive updates when there are changes to this standard

Related Information

Similar Standards

  • AS/NZS 23950:1999

    Information and documentation - Information retrieval (Z30.50) - Application service definition and protocol specification

  • AS/NZS 3968.0:1994

    Information technology - Database languages - SQL - Definition of data structures and basic operations

  • AS/NZS 3968.0:1994 A1

    Information technology - Database languages - SQL - Definition of data structures and basic operations: Amendment 1

  • AS/NZS 3968.3:1998

    Information technology - Database languages - SQL - Call-level interface

Preview only close
Prev {{ page }}/ {{ numPages }} Next
Preview only close
Prev {{ page }}/ {{ numPages }} Next
Pages: 15

ISO 18587:2017

Get this standard Prices exclude GST
PDF ( Single user document)
$138.43 NZD
HardCopy
$138.43 NZD
Networkable PDF
Price varies

Request to add this standard to your subscription

ISO 18587:2017

Price varies
Online library subscription

Click "Send request for subscription" to request for your Account Administrator to add this standard to your subscripiton.

Cancel